Примеры употребления "АКТ" в русском

<>
Они писали не второй акт. They weren’t writing a second act.
Акт приемки был подписан 26 июля 1986 года. The completion certificate was issued on 26 July 1986.
Я рыдал весь третий акт. I sobbed through the entire third act.
Акт окончательной приемки был подписан 11 ноября 1996 года. The completion certificate was issued on 11 November 1996.
Акт PHIPA для Канады — Онтарио Canada Personal Health Act (PHIPA) - Ontario
9 октября 1990 года был подписан акт окончательной приемки. The final acceptance certificate was issued on 9 October 1990.
Я помогал составлять этот акт. I helped draft that act.
Акт окончательной приемки был подписан 12 ноября 1988 года. The final acceptance certificate was issued on 12 November 1988.
Акт PHIA для Канады — Манитоба Canada Personal Health Information Act (PHIA) - Manitoba
Акт окончательной приемки был подписан 21 мая 1990 года. The final acceptance certificate was issued on 21 May 1990.
Вы думаете, что это акт любви? You think this is an act of love?
Акт окончательной приемки был подписан Государственной организацией 7 июля 1982 года. The State Organisation issued the final acceptance certificate on 7 July 1982.
Человек не способен на акт веры. The man is incapable of an act of faith.
" Тоуэлл " представила акт окончательной приемки, который был подписан в ноябре 1988 года. Towell submitted a final acceptance certificate which was issued in November 1988.
Не похоже на акт доброй воли. Not much of an act of good faith.
Акт окончательной приемки мостов через Тхартхар был выдан в декабре 1988 года. The final acceptance certificate for the Tharthar Bridges project was issued in December 1988.
Акт доброй воли поможет сохранить мир. An act of good faith will help keep the peace.
Акт окончательной приемки цементного завода в Кербеле был выдан 16 марта 1987 года. The final acceptance certificate for the Kerbela cement plant was issued on 16 March 1987.
Акт о паспортизации (въезд в Индию): Passport (Entry into India) Act:
Акт окончательной приемки цементного завода в Таслудже был выдан 28 марта 1987 года. The final acceptance certificate for the Tasluja cement plant was issued on 28 March 1987.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!