Примеры употребления "viram" в португальском с переводом на английский

<>
Vocês já o viram nadar? Have you ever seen him swimming?
Tom e os seus amigos sentaram-se na praia e viram os rapazes a nadar. Tom and his friends sat on the beach and watched the boys swimming.
Todos os guarda-chuvas perdidos viram clips de papel, como qualquer um pode comprovar ao achá-los. All lost umbrellas turn into paper clips, as anyone can prove when finding these.
Digam-me qual filme vocês viram. Tell me what movies you guys have seen.
Vocês já viram um acidente de carro? Have you ever seen a car accident?
Alguns colegas me viram dando chocolate a ele. Some classmates saw me give him chocolate.
Somente os mortos viram o fim da guerra. Only the dead have seen the end of war.
Eles viram Pedro falando com a professora de artes. They saw Pedro talking to the art teacher.
Só gostam da guerra aqueles que não a viram. The war is liked by only those who haven't seen it.
Elas viram Pedro falando com o professor de artes. They saw Pedro talking to the art teacher.
Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Eu quero eu mesmo ver. I want to see it for myself.
Eu gosto de ver televisão. I like watching TV.
Vire à direita no cruzamento. Turn right at the crossroad.
Veja a palavra no dicionário. Look up the word in the dictionary.
Queria poder virar um pássaro. I wish I could become a bird.
Seria ótimo se pudessemos nos ver novamente. It would be great if we could meet again.
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
Eu quero muito ver Paris. I'm dying to see Paris.
Estou cansada de ver televisão. I'm tired of watching television.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!