Примеры употребления "tomar parte" в португальском с переводом на английский

<>
Eu o persuadi a tomar parte nisso. I persuaded him to take part in it.
Regue as flores antes de você tomar café da manhã. Water the flowers before you eat breakfast.
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo? Do you feel pain in any other part of your body?
Gostaria de tomar alguma coisa. I would like to drink something.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
Você preferiria tomar vinho com a sua mãe ou com o seu pai? Would you rather drink wine with your mother or your father?
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
De qualquer forma, não pretendo tomar muito mais o seu tempo. Anyway, I won't take up any more of your time.
Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes. A portion of the island was destroyed by the massive waves.
Minha intenção tinha sido a de tomar o primeiro trem. I had wanted to catch the first train.
Da minha parte, prefiro peixe a carne. As for me, I prefer fish to meat.
Você tem de tomar um banho. You have to take a shower.
Seu trem parte da plataforma 10. Your train leaves from Platform 10.
Deveríamos ponderar as opções com cuidado antes de tomar uma decisão. We should weigh the options carefully before making a decision.
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo. Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Você acha que tomar café da manhã todos os dias é importante? Do you think that eating breakfast every day is important?
É rude da parte dele não me ligar. It is rude of him not to give me a call.
Estou morrendo de vontade de tomar uma Coca agora. I am just dying for a Coke right now.
Fui hoje a um musical do qual faz parte meu ator favorito. É o musical imperdível deste ano. I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
Não quero tomar chá frio. I don't want to drink cold tea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!