Примеры употребления "todos quantos" в португальском с переводом на английский

<>
As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Os semáforos estavam todos vermelhos. The traffic lights were all red.
De quantos você precisa? How many do you need?
Betty matou todos eles. Betty killed them all.
Leia quantos livros puder. Read as many books as you can.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
A propósito, quantos de vocês têm diários? By the way, how many of you keep diaries?
No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente. At first, they were all convinced he was innocent.
Quantos audiolivros você tem no seu iPod? How many audiobooks do you have on your iPod?
O sábio da tribo compartilhava seu conhecimento com todos os jovens. The tribal wise man shared his knowledge with all the young.
Quantos olhos tinham os ciclopes? How many eyes had the Cyclops?
Se não fosse o Sol, nós todos morreríamos. If it were not for the sun, we would all die.
Quantos irmãos você tem? Quantas irmãs você tem? How many brothers do you have? How many sisters do you have?
Ele é melhor que todos. He is better than anyone else.
Quantos jovens você conhece que têm tantos carros quanto Tom? How many young people do you know that own as many cars as Tom does?
Nem todos estudantes estão presentes. Not all those students are present.
Quantos livros você acha que leu até agora? How many books do you think you have read so far?
Com a exceção de Tom, todos foram. With the exception of Tom, everyone attended.
Quantos anos tem aquele cachorro? How old is that dog?
Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!