Примеры употребления "tirar partido" в португальском

<>
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Quando você voltar, já terei partido. When you come back, I'll be gone.
Gostaria de tirar a minha jaqueta, por favor; está muito quente. I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
Ele adere ao Partido Democrático. He adheres to the Democratic party.
A mancha de café era difícil de tirar. The coffee stain was difficult to remove.
Ela é do Partido Democrata. She belongs to the Democratic Party.
Vou tirar folga amanhã à tarde. I'm taking tomorrow afternoon off.
O trem já havia partido quando eu cheguei na estação. The train had already left when I arrived at the station.
Eu tenho que tirar meus sapatos aqui? Do I have to take off my shoes here?
Estão tentando organizar um novo partido político. They are trying to organize a new political party.
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Ele estava com o coração partido. He was heartbroken.
Estou com dor de cabeça, então gostaria de tirar o dia de férias hoje. I have a headache, so I would like to take a day off today.
O Partido Socialista conseguiu apenas 18% dos votos. The Socialist Party only got 18% of the votes.
A família nunca teve dinheiro suficiente para tirar férias. The family never had enough money for vacations.
Seu coração está partido. His heart is broken.
Vou tirar dois ou três dias de folga. I'll take two or three days off.
O partido deles teve a maior quantidade de votos na eleição. Their party won the most votes in the election.
Posso tirar fotos aqui? May I take pictures here?
Ele já tinha partido. He had already gone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!