Примеры употребления "tendo passado" в португальском

<>
Não se preocupe com o passado. Don't worry about the past.
Tendo chegado à estação, imediatamente chamou um táxi. Having arrived at the station, he immediately called a taxi.
Aonde você foi domingo passado? Where did you go last Sunday?
Eu nunca soube que Tom e Mary estavam tendo problemas conjugais. I never knew that Tom and Mary were having marital problems.
O preço está o dobro do que era o ano passado. The price is double what it was last year.
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
O casamento deles acabou ano passado. Their marriage broke up last year.
Tom pensou que Mary estava tendo problemas econômicos. Tom thought that Mary was having money problems.
Eles foram para os Estados Unidos mês passado. They went to America last month.
Ela está tendo progresso no seu inglês. She is making progress with her English.
Não existe futuro sem o passado. There is no future without the past.
Tom continuou lendo o jornal, mesmo tendo o alarme disparado. Tom continued reading the newspaper even though the burglar alarm had gone off.
Ela estava na América mês passado. She was in America last month.
Eu venho tendo esperanças de ter notícias suas. I have been hoping to hear from you.
A economia japonesa cresceu em 4% no ano passado. The Japanese economy grew by 4% last year.
Estou tendo alguns problemas ao compilar esse programa. I'm having some problems compiling this software.
Não confie em um homem cujo passado você desconhece completamente. Don't trust a man whose past you know nothing about.
Eles estão tendo problemas financeiros terríveis. They're having extreme money problems.
Tivemos muita neve ano passado. We had a lot of snow last year.
Tendo falhado duas vezes, William não queria tentar novamente. Having failed twice, William didn't want to try again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!