Примеры употребления "tendo" в португальском

<>
Eles estão tendo problemas financeiros terríveis. They're having extreme money problems.
Ela está tendo progresso no seu inglês. She is making progress with her English.
Tendo chegado à estação, imediatamente chamou um táxi. Having arrived at the station, he immediately called a taxi.
Ele está tendo um papel ativo na política. He is playing an active part in politics.
Tom pensou que Mary estava tendo problemas econômicos. Tom thought that Mary was having money problems.
Eu venho tendo esperanças de ter notícias suas. I have been hoping to hear from you.
Estou tendo alguns problemas ao compilar esse programa. I'm having some problems compiling this software.
Tendo chegado à estação, imediatamente pediu um táxi. Having arrived at the station, he immediately called a taxi.
Tendo feito o trabalho dele, ele se foi. Having done his work, he went out.
Tendo falhado duas vezes, William não queria tentar novamente. Having failed twice, William didn't want to try again.
Tendo visitado Roma muitas vezes, ele a conhece bem. Having visited Rome many times, he knows about it well.
Tom continuou lendo o jornal, mesmo tendo o alarme disparado. Tom continued reading the newspaper even though the burglar alarm had gone off.
Como você se sente tendo sempre pessoas à sua volta? What does it feel like to always have people following you around?
Ela está tendo um caso extraconjugal com o chefe dela. She's having an affair with her boss.
Acho que ele dirigiu muito rapidamente e continuou tendo acidentes. I think he drove madly and kept having accidents.
Ela já confiou a você os problemas que anda tendo? Did she ever confide in you about the problems she was having?
Eu nunca soube que Tom e Mary estavam tendo problemas conjugais. I never knew that Tom and Mary were having marital problems.
Não tendo nada para fazer, ele foi ao centro da cidade. Having nothing to do, he went downtown.
Tendo perdido o jogo várias e várias vezes, ele finalmente cedeu. Having lost the game over and over again, he finally gave in.
Tendo ouvido-o tantas vezes, posso recitar o poema de cor agora. Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!