Примеры употребления "tem vontade" в португальском с переводом на английский

<>
Não vale a pena ensinar alguém que não tem vontade de aprender. One who is not willing to learn is not worth teaching.
Tom não tem vontade de comer. Tom doesn't feel like eating.
Tom não tem vontade de estudar. Tom doesn't feel like studying.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
A vida de um homem tem altos e baixos. A man's life has its ups and downs.
Ele admitiu sua vontade de fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
Ela tem flores na mão. She has flowers in her hand.
Eu nunca escrevi a ela, apesar da vontade que tenho de fazê-lo. I never wrote to her, despite the urge to do so.
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
Não estou com vontade de comer fora esta noite. I don't feel like eating out this evening.
Você tem algum quarto disponível para esta noite? Do you have any rooms left for tonight?
Fique à vontade para usar este quarto. You are free to use this room.
Tem alguma coisa errada? Is something wrong?
Estou com vontade de ir para a cama cedo esta noite. I feel like going to bed early tonight.
Tony tem estado assistindo à TV? Has Tony been watching TV?
Não fique pouco à vontade quando viaja. Don't be self-conscious when you travel.
Esse jovem tem cabelo azul. This young man has blue hair.
Casei-me com ele contra a minha vontade. I married him against my will.
Agora ele não tem mais nada para o que viver. Now he has nothing to live for.
Fique à vontade para usar esta sala. You are free to use this room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!