Примеры употребления "tem a ver" в португальском с переводом на английский

<>
Mas o que tudo isto tem a ver com Tatoeba? But what does all this have to do with Tatoeba?
"O que isso tem a ver com o fato de eu querer cortar o cabelo?" "Eles têm cabelo em Londres?" "What does this have to do with me wanting to get my hair cut?" "They have hair in London?"
O problema tem mais a ver com você do que comigo. The problem has more to do with you than with me.
O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa. CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Esse tipo de conhecimento específico tem muito pouco a ver com a vida cotidiana. This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Eu não acho que ele tenha algo a ver com o assunto. I don't think he has anything to do with the matter.
Não interfira em assuntos que não tem a ver com você! Don't interfere with matters that do not concern you!
A Terra tem a forma de uma laranja. The earth is the shape of an orange.
Não tenho nada a ver com eles. I have nothing to do with them.
Tom tem a mesma altura de Jack. Tom is as tall as Jack.
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
O teclado suíço não tem a letra ß. The Swiss keyboard doesn't have the letter ß.
Estou a ver a sua casa. I see your house.
Você tem a minha palavra. You have my word.
Não tive nada a ver com o acidente. I had nothing to do with the accident.
A concha de um caracol tem a forma de uma espiral. A snail's shell is spiral in form.
Tom não teve nada a ver com o roubo. Tom had nothing to do with the robbery.
Ele tem a minha idade. He's my age.
Estou a ver a tua casa. I see your house.
Você sabe quantos anos tem a senhorita Nakano? Do you know how old Miss Nakano is?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!