Примеры употребления "surdo como uma porta" в португальском

<>
Nunca Deus fecha uma porta que não abra outra God never shuts one door but He opens another
Como uma banana. I eat a banana.
Quando uma porta se fecha, uma janela se abre Where one door shuts another opens
Eu como uma tigela de cereal toda manhã. I have a bowl of cereal every morning.
Onde uma porta se fecha, outras se abrem One man goes and another takes his place
Ele é como uma zebra no meio dos cavalos. He's like a zebra among the horses.
Tom fuma como uma chaminé. Tom smokes like a chimney.
Estou serpeando como uma cobra. I am wriggling like a snake.
Pode ser usado como uma faca. It can be used as a knife.
Sinto que vou chorar como uma garotinha. I feel like crying out loud as if I were a little girl.
Tom dormiu como uma pedra na noite passada. Tom slept like a log last night.
Seu esquema é como uma casa construída sobre a areia. Your scheme is like a house built on the sand.
A morte é como uma corrida na qual todos tentam chegar por último. Death is like a race in which everyone tries to finish last.
Minha irmãzinha está chorando como uma criança. My little sister is crying like a child.
Não há nada como uma caminhada. There is nothing like a walk.
Pare de me ver como uma pessoa comum. Stop seeing me as a "normal" person!
A Máfia usa negócios legítimos como uma fachada. The Mafia uses legitimate business operations as a front.
O tempo voa como uma flecha. Time flies like an arrow.
Helen Moody era conhecida como uma jogadora de tênis cujo rosto nunca demonstrou suas emoções na quadra. Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Tom gritou como uma mulher. Tom screamed like a woman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!