Примеры употребления "se bem que" в португальском с переводом на английский

<>
Bem que eu queria lhe ajudar. I wish I could help you.
Bem que gostaria de ajudar. I really wish I could help.
Eu bem que te avisei. I gave you fair warning.
Não há mal que sempre dure, nem bem que nunca se acabe There is no ill that lasts forever, nor any boon that never ends
Ele sabe muito bem o que é ser pobre. He knows quite well what it is like to be poor.
Isso é bem o que eu estava pensando. It's just what I was thinking about.
Ouçam bem o que eu vou dizer: o único jeito de saírmos daqui é trabalhando em equipe. Listen well to what I am going to say: the only way of getting out of this is by working as a team.
As frases podem nos ensinar muita coisa, bem mais do que palavras soltas. Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
Bem na hora que eu estava para sair, começou a chover. Just as I was about to go out, it started raining.
Eu estou bem certo de que foi o elefante. I'm fairly certain that it was the elephant.
Esse relógio é bem mais caro que isso. This clock is far more expensive than that.
Aquela casa é bem melhor do que esta. That house is much better than this.
Ele pode fazer isso bem melhor do que eu. He can do it far better than I can.
O leite te fará bem. É melhor que o bebas todo dia. Milk will do you good. You'd better drink it every day.
Eu acho bem improvável que você consiga fazer isso sozinho. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
Bem, não é nada que não esteja ao nosso alcance. OK, this is nothing we can't handle.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Ele é muito novo. Bem mais novo do que Tom. He's very young. He's much younger than Tom.
O segredo mais bem guardado é o que a ninguém é revelado He that tells a secret, is another's servant
Ouro é bem mais pesado do que água. Gold is far heavier than water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!