Примеры употребления "saltar aos olhos" в португальском с переводом на английский

<>
Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos. This song is so moving that it brings tears to my eyes.
Somos iguais aos olhos da lei. We are equal in the eyes of the law.
Deve-se amar uns aos outros. People should love one another.
Dá para ver em seus olhos. I can see it in your eyes.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Mantenha seus olhos abertos. Keep your eyes open.
Ela morreu aos 54 anos de idade. She died when she was 54 years old.
A beleza está nos olhos de quem a vê. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
O salão de beleza está cheio aos sábados. The beauty salon is full on Saturdays.
Onde estão seus olhos? Where are your eyes?
Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados. It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Ele fixou os olhos em mim. He fixed his eyes on me.
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos. I forgot to send New Year's cards to my friends.
Seus olhos passaram por todas as coisas da loja. Her eyes traveled over all the things in the shop.
Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Os olhos dele são azuis. His eyes are blue.
Nós somos contra trabalhar aos domingos. We are against working on Sundays.
Ela se pôs de pé com lágrimas nos olhos. She rose to her feet with tears in her eyes.
Ela deixou seu filho aos cuidados de sua tia. She left her children in her aunt's care.
Feche os olhos! Tom está andando por aí pelado. Close your eyes! Tom is walking around naked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!