Примеры употребления "saber lá" в португальском с переводом на английский

<>
Eu só preciso saber o que aconteceu. I just need to know what happened.
Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que eu choro raras veces. One thing you should know about me is that I seldom cry.
Estou muito orgulhoso em saber que ela é minha. I'm so proud to know that she's mine.
Quero saber o que você fez este verão. I want to know what you did this summer.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
O professor queria saber por que não tínhamos feito os exercícios. The teacher wanted to know why we hadn't done the exercises.
Ela queria saber se o fotógrafo podia remover o chapéu daquela foto. She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
Tom fingiu não saber por que estava lá. Tom pretended not to know why he was there.
Gostaria de saber o resto da história. I'd like to know the rest of the story.
Sem saber que Nancy o deixara, falei o que não devia ao perguntar a Paulo como ela estava. Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.
Ela é muito nova para saber a verdade. She is too young to know the truth.
Eu adoraria saber se minha bagagem chegará logo. I'd love to know if my luggage is arriving soon.
Como você veio a saber disso? How did you come to know it?
Fingiram não saber. They pretended ignorance.
Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua. Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Tom parece saber o caminho. Tom seems to know the way.
Quero saber o motivo. I want to know the reason.
Esse é o fato que eu quero saber. It is the fact that I want to know.
Não é preciso decorar o dicionário para saber bem uma língua. You don't need to memorize a dictionary to have good knowledge of a language.
Ela não é tão tola a ponto de não saber disso. She is not so foolish that she does not know it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!