Примеры употребления "recusei" в португальском

<>
Переводы: все20 refuse16 turn down3 decline1
Eu me recusei a deixar que ela levasse o meu filho. I refused to let her take my son.
Ela recusou o meu convite. She refused my invitation.
Ela recusou o meu pedido. She turned down my request.
Eles recusaram o nosso convite. They declined our invitation.
Ele mesmo recusou falar com ela. He himself refused to talk to her.
Ela recusou o subsídio que eu ofereci. She turned down the subsidy that I offered.
Nossa única testemunha se recusa a testemunhar. Our only witness is refusing to testify.
Por que você recusou a oferta dele? Why did you turn down his offer?
O banco recusou a conceder-me empréstimo. The bank refused to grant me the loan.
Você deveria ter recusado uma oferta tão injusta. You should have refused such an unfair proposal.
Fizeram-me uma oferta que não pude recusar. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Ele se recusou a me dar a mão. He refused to shake hands with me.
Ela se recusou a falar mais sobre aquele assunto. She refused to say more about that matter.
Ela se recusa a abandonar sua carreira para se casar. She refuses to abandon her career for marriage.
Eu vou te fazer uma oferta que não podes recusar. I'm going to make you an offer that you can't refuse.
Eu vou lhe fazer uma oferta que não pode recusar. I'm going to make you an offer that you can't refuse.
Ela recusou tomar uma xícara de café com muito açúcar. She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar.
Ela se recusou a falar sobre o que tinha acontecido. She refused to speak of what had happened.
Ele ficou irado porque ela se recusou a seguir seu conselho. He got very angry, for she refused to follow his advice.
Queríamos falar com o presidente sobre a empresa, mas ele se recusou a falar conosco. We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!