Примеры употребления "quase que" в португальском с переводом на английский

<>
Quase que não tenho informações sobre o problema. I have almost no information about the problem.
O copo de cerveja é quase maior que você. The glass of beer is almost bigger than you.
Esse cachorro tenta comer quase tudo o que passa por seus olhos. That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.
Ele tem quase a mesma idade que você. He's about the same age as you are.
No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
O problema é que ela quase perdeu a voz. The trouble is, she's almost lost her voice.
Sua letra era tão pequenina que era quase ilegível. Her handwriting was so tiny it was barely legible.
A criança que comeu quase todo este bolo deve estar muito gorda. The child who ate almost all this cake must be very fat.
As peras que comemos no Japão quase se parecem com maçãs. The pears we eat in Japan look almost like apples.
A ponte que liga Dinamarca à Suécia tem quase cinco milhas de comprimento. The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
Uma vez que tenhamos adquirido um hábito, este tem poderes quase compulsivos sobre nós. Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
Eu só preciso saber o que aconteceu. I just need to know what happened.
Quase morremos de frio. We almost froze to death.
Eu tenho que estudar. I have to study.
Essas galinhas botam ovos quase todo dia. Those hens lay eggs almost every day.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
É quase impossível fazer isso. It is next to impossible to carry it out.
Gostaria de que me emprestasse cinquenta dólares. I would like to borrow fifty dollars from you.
Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta. I corrected the sentence after almost one month without response.
A carteira que Ken usa é velha. The desk which Ken uses is old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!