Примеры употребления "por escrito" в португальском

<>
Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito. He said the treaty must be approved as written.
Coloque isso por escrito. Put that in writing.
Raskolnikov é o protagonista do livro do Crime e Castigo escrito por Dostoevsky. Raskolnikov is the protagonist of the book of Crime and Punishment written by Dostoevsky.
Esse poema foi escrito por um poeta anônimo. This poem was written by a nameless poet.
O poema foi escrito por uma garota. The poem was written by a girl.
Ela o agradeceu por toda a sua ajuda. She thanked him for all his help.
Escrito em francês, este livro não é fácil de se ler. Written in French, this book is not easy to read.
Ela está caidinha por este garoto. She has a crush on this boy.
Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo. I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
No último tufão, o vento soprou a uma velocidade de duzentos quilômetros por hora! In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
Você receberá o relatório quando ele for escrito. You’ll be given the report when it is written.
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Eu encontrei o meu nome escrito no quadro. I found my name written on the blackboard.
A culpa é minha por eles terem chegado tarde. It was my fault that they came late.
Este livro é escrito em inglês. This book is written in English.
Empreste-me o pente por um instante, pode ser? Lend me your comb for a minute, will you?
Ele leu um livro escrito em inglês. He read a book written in English.
Às vezes ele fica bravo por nada. He sometimes loses his temper for nothing.
O original foi escrito como um livro escolar. The original was written as a school textbook.
Peço desculpa por estar atrasado. I'm sorry for being late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!