OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Você deve trabalhar, não pensar. You have to work, not think.
Consegue pensar em algo melhor? Can you think of something better?
Tom tem muito que pensar. Tom has a lot to think about.
Preciso ficar sozinho para pensar. I need to be alone to think.
É natural você pensar assim. It's natural for you to think so.
Preciso ficar sozinha para pensar. I need to be alone to think.
Preciso de um tempo para pensar. I need some time to think.
Dá para pensar em outra coisa? Can you think of anything else?
Não consigo pensar em outro plano. I can't think of any other plan.
Você consegue pensar em outra coisa? Can you think of anything else?
Tom precisa de tempo para pensar. Tom needs time to think it over.
Não consigo pensar de outra maneira. I cannot think any other way.
Queria poder pensar em algo a dizer. I wish I could think of something to say.
Você devia sempre pensar antes de falar. You should always think before you speak.
Acho que você deveria pensar no futuro. I think you should think about the future.
Acho que você precisa pensar no futuro. I think you need to think about the future.
Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado. Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Eu nunca te vejo sem pensar no Ken. I never see you without thinking of Ken.
Não posso nem pensar em viver sem você. I can't think of life without you.
Não mudamos nossa forma de pensar sobre ela. We haven't changed how we think of her.

Реклама

Мои переводы