OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Você parece ter pensado em algo diferente. You seem to have thought of something else.
Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar. You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Ela nunca pensa sobre ele. She never thinks about him.
Vamos pensar no pior que pode acontecer. Let's consider the worst that could happen.
Tom pensa que é invencível. Tom thinks he's invincible.
Em que você está pensando? What are you thinking about?
Estou pensando em outra coisa. I'm thinking about something else.
No que você está pensando? What are you thinking about?
Estou pensando nas minhas férias. I am thinking of my vacation.
Estarei pensando em ti hoje. I'll be thinking of you today.
O que você está pensando? What are you thinking of?
Estarei pensando em você hoje. I'll be thinking of you today.
Você deve trabalhar, não pensar. You have to work, not think.
Consegue pensar em algo melhor? Can you think of something better?
Tom tem muito que pensar. Tom has a lot to think about.
Preciso ficar sozinho para pensar. I need to be alone to think.
É natural você pensar assim. It's natural for you to think so.
Preciso ficar sozinha para pensar. I need to be alone to think.
pensaste em ser enfermeira? Have you ever thought of becoming a nurse?
Eu só penso em você. I only think of you.

Реклама

Мои переводы