Примеры употребления "ocorreu" в португальском с переводом на английский

<>
Ocorreu um grande terremoto em Tóquio. A big earthquake occurred in Tokyo.
Foi assim que o incidente ocorreu. This is how the incident happened.
O acidente ocorreu numa encruzilhada. The accident took place at a crossroads.
"Essa conversa nunca ocorreu." "Que conversa?" "This conversation never occurred." - "What conversation?"
O acidente ocorreu antes de ontem. The accident happened the day before yesterday.
Esse é o lugar onde o incidente ocorreu. This is the place where the incident took place.
Não lhe ocorreu de fechar as janelas? Didn't it occur to you to shut the windows?
Como ocorreu o acidente de trânsito? How did the traffic accident happen?
Por favor descreva o que ocorreu ali. Please describe what occurred there.
Não sei muito bem como ocorreu. I don't quite know how it happened.
Nunca me ocorreu que minhas palavras pudessem magoá-la. It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
Eu lembro do dia em que o acidente ocorreu. I remember the day when the accident happened.
O assassinato ocorreu entre as 3 e 5 da manhã. The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente. These phenomena occur but rarely.
Isso, ocorre de vez em quando. Yes, it happens from time to time.
Hoje na Alemanha, comícios anti-violência ocorreram em várias cidades, inclusive um próximo de Hamburgo, onde três turcos foram mortos num incêndio criminoso na segunda-feira. In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Os furacões geralmente ocorrem em junho. Hurricanes usually occur in June.
Ele já disse à polícia o ocorrido. He has already told the police what happened.
Esse tipo de coisa não ocorre frequentemente. This kind of thing doesn't occur very often.
Ainda estou esperando que me digam o ocorrido. I am still waiting to be told what happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!