Примеры употребления "took place" в английском с переводом на португальский

<>
The accident took place at a crossroads. O acidente ocorreu numa encruzilhada.
This is where the concert took place the other day. Aqui é onde foi realizado o concerto há uns dias atrás.
This is the place where the incident took place. Esse é o lugar onde o incidente ocorreu.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Hoje na Alemanha, comícios anti-violência ocorreram em várias cidades, inclusive um próximo de Hamburgo, onde três turcos foram mortos num incêndio criminoso na segunda-feira.
When did the accident take place? Quando ocorreu o acidente?
An accident took place at the intersection. Houve um acidente no cruzamento.
The party took place in a big room. A festa foi numa grande sala.
The accident took place on the evening of last Sunday. O acidente aconteceu ao anoitecer do último domingo.
He took second place. Ele chegou em segundo lugar.
They bought a house last year in the place where we’re going on vacation. Compraram uma casa ano passado no lugar onde iremos de férias.
She took care of the child. Ela tomou conta da criança.
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. O jornal nos informa sempre sobre os eventos que acontecem no mundo.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
This is a frightening place. Este é um lugar assustador.
The doctor took my pulse. O médico me tomou o pulso.
This place has a mysterious atmosphere. Esse lugar tem uma atmosfera misteriosa.
I took down her telephone number in my notebook. Anotei seu número de telefone na minha agenda.
Please save my place. Guarde meu lugar, por favor.
I took part in the party. Eu participei da festa.
This is the place where she works as a secretary. Este é o lugar em que ela trabalha como secretária.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!