Примеры употребления "ocorra" в португальском с переводом на английский

<>
Eu acho que é pouco provável que uma situação como essa ocorra novamente. I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente. These phenomena occur but rarely.
Isso, ocorre de vez em quando. Yes, it happens from time to time.
O acidente ocorreu numa encruzilhada. The accident took place at a crossroads.
Os furacões geralmente ocorrem em junho. Hurricanes usually occur in June.
Foi assim que o incidente ocorreu. This is how the incident happened.
Esse é o lugar onde o incidente ocorreu. This is the place where the incident took place.
Ocorreu um grande terremoto em Tóquio. A big earthquake occurred in Tokyo.
O acidente ocorreu antes de ontem. The accident happened the day before yesterday.
Hoje na Alemanha, comícios anti-violência ocorreram em várias cidades, inclusive um próximo de Hamburgo, onde três turcos foram mortos num incêndio criminoso na segunda-feira. In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
"Essa conversa nunca ocorreu." "Que conversa?" "This conversation never occurred." - "What conversation?"
Como ocorreu o acidente de trânsito? How did the traffic accident happen?
Esse tipo de coisa não ocorre frequentemente. This kind of thing doesn't occur very often.
Não sei muito bem como ocorreu. I don't quite know how it happened.
Onde você acha que podem ocorrer problemas? Where do you think any problems might occur?
Ele já disse à polícia o ocorrido. He has already told the police what happened.
Não lhe ocorreu de fechar as janelas? Didn't it occur to you to shut the windows?
Ainda estou esperando que me digam o ocorrido. I am still waiting to be told what happened.
Por favor descreva o que ocorreu ali. Please describe what occurred there.
Eu lembro do dia em que o acidente ocorreu. I remember the day when the accident happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!