Примеры употребления "nem" в португальском

<>
Eles nem sabem por quê. They don't even know why.
Eu não fumo nem bebo. I neither smoke nor drink.
A criança não sabe nem mesmo somar. The child does not even know how to add.
Ela nem tentou ajudá-lo. She didn't even try to help.
Não tenho tempo nem dinheiro. I have neither time nor money.
"Você terminou?" "Ao contrário, eu ainda nem comecei." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Ela nem falaria com ele. She wouldn't even speak to him.
Eu não posso ir, nem quero. I can not go, nor do I want to.
Consigo passar meses sem uma bebida alcoólica, mas nem mesmo uma hora sem um cigarro. I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette.
Nós nem sabemos onde cresceu Tom. We don't even know where Tom grew up.
Eu não posso e nem quero ir. I can't go, nor do I want to.
Não diga que você não pode fazê-lo antes de tentar. Você não está nem fazendo, então como você pode dizer que não pode fazê-lo? Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?
Nem pense em comer meu chocolate! Don't you even think of eating my chocolate!
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Eu nem sei quem é ela. I don't even know who she is.
Não há mal que sempre dure, nem bem que nunca se acabe There is no ill that lasts forever, nor any boon that never ends
Ela nem se lembra de mim. She doesn't even remember me.
Eu não sei desenhar, nem tampouco tenho a habilidade de um artista. I don't know how to draw, nor do I have the sensibility of an artist.
Ela nem tentou fazer a coisa certa. She didn't even try to do the right thing.
Durante esta época do ano, não se pode entrar nem sair de Roma. During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!