Примеры употребления "nor" в английском с переводом на португальский

<>
Переводы: все46 nem40 другие переводы6
Neither husband nor friend, person. Não tens marido, nem amigos, ninguém.
I neither smoke nor drink. Eu não fumo nem bebo.
This is nothing unusual nor surprising. Isso não é nada incomum, nem surpreendente.
We need neither invitations nor masks. Nós não precisamos de nenhum convite nem de máscaras.
Happiness isn't ostentation, nor luxury. Felicidade não é fruto da ostentação, nem do luxo.
Bianca is neither normal nor happy. A Bianca não é normal nem está feliz.
I have neither time nor money. Não tenho tempo nem dinheiro.
I'm neither family nor navvy. Eu não sou da família, nem trabalhador.
I fear neither hardship nor sacrifice. Não temo as dificuldades, nem o sacrifício.
Tradition itself was neither good nor bad. A tradição, em si, não é boa nem má.
No need for technical support nor maintenance. Não há necessidade de suporte técnico nem de manutenção.
Your Website account is neither inheritable nor transferable. Sua conta no Site não pode ser herdada nem transferida.
Pegylated placebo liposomes are neither mutagenic nor genotoxic. Os lipossomas de placebo peguilados não são mutagénicos nem genotóxicos.
Neither fatigue nor excessive work should detain us. Que não nos detenham a fadiga, nem o excesso de trabalho.
I can not go, nor do I want to. Eu não posso ir, nem quero.
I never saw him again, nor did I regret it. Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso.
Neither exist statistics about interethnic marriages nor about their offspring. Não há estatísticas referentes às uniões interétnicas e nem a seus descendentes.
During this time of the year you can neither enter nor leave Rome. Durante esta época do ano, não se pode entrar nem sair de Roma.
I don't know how to draw, nor do I have the sensibility of an artist. Eu não sei desenhar, nem tampouco tenho a habilidade de um artista.
No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality. Ninguém será arbitrariamente privado de sua nacionalidade, nem do direito de mudar de nacionalidade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!