Примеры употребления "modo de emprego" в португальском с переводом на английский

<>
Uma gravata conservadora é preferível a uma gritante para uma entrevista de emprego. A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
Não posso viver esse modo de vida. I can't live that kind of life.
Você deseja mudar de emprego? Do you have a desire to change jobs?
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor. Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
Você acha que meu modo de ensinar é errado? Do you think that my way of teaching is wrong?
Aquele jovem não consegue o tipo de emprego que deseja e não tem amigos; ele está realmente perdido. That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado. Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
A oferta de emprego ainda está valendo. The job offer still stands.
Nesta revista, Juliana fala do seu modo de se vestir. In this magazine Juliana talks about the way she dresses.
O Tom teve uma entrevista de emprego esta manhã. Tom had a job interview this morning.
Ele mudou de emprego. He changed his job.
Eu mudei de emprego. I've changed my job.
Que tipo de emprego você está procurando? What kind of job are you looking for?
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego. He answered an advertisement in the paper and got the job.
Coloquei meu celular no modo silencioso. I've put my mobile on silent.
Ele não podia conseguir o emprego. He couldn't get the job.
O quadro é bom ao seu modo. The picture is good in its way.
Está tudo acabado para mim. Perdi meu emprego. It's all over for me. I lost my job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!