Примеры употребления "meio" в португальском

<>
Pecado confessado é meio perdoado A fault confessed is half redressed
Eu tirei a mesa do meio. I pushed the table out of the way.
Comer carne prejudica o meio. Eating meat is bad for the environment.
A virtude está no meio Virtue is found in the middle
Meu pai é meio careta. My father is a bit old-fashioned.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
O teu presente foi como a descoberta de um oásis no meio de um deserto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Gostaria de comprar meio bolo. I'd like to buy half a cake.
Ele perdeu-se no meio da neve. He lost his way in the snow.
Devemos tentar proteger o meio ambiente. We must try to protect the environment.
Prefiro não entrar no meio dessa discussão. I prefer to stay out of the middle of this.
Trabalho bem começado, meio acabado Well begun is half done
Eles foram abrindo caminho pelo meio da multidão. They made their way through the crowd.
O terceiro é a preservação do meio ambiente. Neste caso, a conservação de energia e de recursos é necessária. The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
Ela cortou a maçã no meio. She cut the apple in half.
O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato. The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act.
Dê-me meio quilo de carne. Give me a half-kilo of meat.
Tom cortou a pera ao meio. Tom cut the pear in half.
O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras. The dictionary gathers nearly half a million words.
Tom veio para o Japão há oito anos e meio com seus pais. Tom came to Japan eight and a half years ago with his parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!