Примеры употребления "mandar chamar" в португальском с переводом на английский

<>
Você pode mandar isso por e-mail? Can you send that by email?
Que merda! Quem é o desgraçado que se atreve a me chamar no meio da noite?! Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos. I forgot to send New Year's cards to my friends.
Eu suspeito que Tom fiz isso só para chamar a atenção. I suspect that Tom did that just to get some attention.
Não posso mandar dinheiro para a minha família. Não tenho um emprego. I cannot send money to my family. I don't have a job.
Devemos chamar uma ambulância. We must phone for an ambulance.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
"Você tem certeza que quer chamar a polícia?" Eu perguntei para ela. "Are you sure you want to call the police?" I asked her.
Vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor? Could you send me your last catalogue, please?
Vamos chamar o cachorro de Skipper. Let's call the dog Skipper.
Provavelmente o chefe vai te mandar para a Califórnia. The chances are that the boss may send you to California.
Preciso usar seu telefone para chamar a polícia. I need to use your phone to call the police.
Se eu pudesse te mandar um marshmallow, Trang, eu mandaria. If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
Posso te chamar de Bob? Can I call you Bob?
Gostaria de mandar este pacote para o Japão. I'd like to send this package to Japan.
Custará pelo menos 2000 ienes para chamar um táxi. It'll cost at least 2,000 yen to take a taxi.
Gostaria de mandar este cartão-postal para o Japão. I'd like to send this postcard to Japan.
Você deveria chamar a polícia. You should call the police.
Gostaria de saber como mandar dinheiro para a França. I'd like to know how to send money to France.
Gostaria de chamar. I would like to call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!