Примеры употребления "mais longe" в португальском с переводом на английский

<>
Nada poderia estar mais longe da verdade. Nothing could be further from the truth.
Nunca fui para mais longe do que Okayama. I've never been beyond Okayama.
Quanto mais longe estamos de um desastre, mais perto estamos do próximo. The further we are from one disaster, the closer we are to the next.
Eu não consigo ir mais longe. I can't walk any farther.
Ele é de longe o mais sábio dos três. He is by far the wisest of the three.
Este é de longe o edifício mais alto da cidade. This is by far the tallest building in this city.
Fique longe do fogo. Stay away from the fire.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco. A chain is only as strong as its weakest link.
Você está indo muito longe. You're going too far.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Vocês deveriam ficar longe daquela mulher. You should stay away from that woman.
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
Ele está longe de casa. He is away from home.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Ela está longe de ser idiota. She is far from a fool.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Meu país fica bem longe do Japão. My country is far away from Japan.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Você deveria ficar longe dela. You should stay away from her.
Agora ele não tem mais nada para o que viver. Now he has nothing to live for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!