Примеры употребления "levar" в португальском с переводом "take"

<>
Eles podem levar o carro. They might take the car.
Vou te levar para casa. I will take you home.
Gostaria de levar isto comigo. I'd like to take this with me.
Ele prometeu me levar ao cinema. He made a promise to take me to the movies.
Você tem que levar isso em consideração. You have to take that into account.
Preciso levar meu oboé para o conserto. I must take my oboe for repair.
Você poderia me levar ao hospital, por favor? Could you take me to a hospital, please?
Quanto tempo vai levar para terminar o trabalho? How long will it take to finish the work?
Não se deixe levar por suas lágrimas de crocodilo. Don't be taken in by her crocodile tears.
Preciso de um motorista para me levar para casa. I need a driver to take me home.
Vou levar meu filho para o zoológico hoje à tarde. I'm taking my son to the zoo this afternoon.
Quando era criança, meu pai costumava me levar à escola. When I was young, my father used to take me to school.
Preciso de um motorista para me levar à estação. Está chovendo. I need a driver to take me to the station. It's raining.
Vai levar um tempo para ele se recuperar de suas feridas. It will take time for him to recover from his wounds.
É verdade que você autorizou o motorista a levar o carro para casa? Is it true that you authorized the driver to take the car home?
O Narita Express vai levar você diretamente para Tokyo Station em aproximadamente 90 minutos. The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
Eu acho que é hora de eu começar a levar minhas responsabilidades a sério. I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously.
Quanto tempo leva de carro? How long does it take by car?
Você leva trabalho para casa? Do you take work home with you?
Leve isto para sua mãe. Take this to your mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!