Примеры употребления "inimigo" в португальском с переводом "enemy"

<>
Sei quem é meu inimigo. I know who my enemy is.
Não faça dele um inimigo. Don't make an enemy of him.
Todo inimigo se há de temer There is no little enemy
Ele cedeu o castelo ao inimigo. He yielded the castle to the enemy.
O exército cedeu a cidade ao inimigo. The army abandoned the town to the enemy.
O inimigo veio para o nosso país. The enemy has come to our country.
Ao inimigo que foge, ponte de prata For a flying enemy make a silver bridge
Os soldados resistiram ao ataque do inimigo. The soldiers resisted the enemy attack.
Ajudar e estimular o inimigo é considerado traição. Aiding and abetting the enemy is considered treason.
O pior inimigo da ciência é a ignorância Science has no enemy but the ignorant
O câncer é um grande inimigo da humanidade. Cancer is a great enemy of mankind.
Eu não desejaria isso nem a meu pior inimigo. I wouldn't wish that on my worst enemy.
Quem empresta a um amigo cobra a um inimigo If you would make an enemy, lend a man money, and ask it of him again
Posso ser seu melhor amigo ou seu pior inimigo. I can be your best friend or your worst enemy.
É preciso que conheçamos o nosso inimigo se queremos vencê-lo. It is necessary to know our enemies if we want to defeat them.
Emprestaste e não cobraste; se cobraste, não tanto; se tanto, não tal; se tal, inimigo mortal If you would make an enemy, lend a man money, and ask it of him again
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Cederam a colina às forças inimigas. They abandoned the hill to enemy forces.
Quem tem criados tem inimigos forçados So many servants, so many enemies
O rei acabou com seus inimigos. The king crushed his enemies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!