Примеры употребления "inimigo" в португальском с переводом "enemy"

<>
Sei quem é meu inimigo. I know who my enemy is.
Não faça dele um inimigo. Don't make an enemy of him.
Todo inimigo se há de temer There is no little enemy
Ele cedeu o castelo ao inimigo. He yielded the castle to the enemy.
Ao inimigo que foge, ponte de prata For a flying enemy make a silver bridge
Os soldados resistiram ao ataque do inimigo. The soldiers resisted the enemy attack.
O exército cedeu a cidade ao inimigo. The army abandoned the town to the enemy.
O inimigo veio para o nosso país. The enemy has come to our country.
O câncer é um grande inimigo da humanidade. Cancer is a great enemy of mankind.
Ajudar e estimular o inimigo é considerado traição. Aiding and abetting the enemy is considered treason.
O pior inimigo da ciência é a ignorância Science has no enemy but the ignorant
Posso ser seu melhor amigo ou seu pior inimigo. I can be your best friend or your worst enemy.
Quem empresta a um amigo cobra a um inimigo If you would make an enemy, lend a man money, and ask it of him again
Eu não desejaria isso nem a meu pior inimigo. I wouldn't wish that on my worst enemy.
É preciso que conheçamos o nosso inimigo se queremos vencê-lo. It is necessary to know our enemies if we want to defeat them.
Emprestaste e não cobraste; se cobraste, não tanto; se tanto, não tal; se tal, inimigo mortal If you would make an enemy, lend a man money, and ask it of him again
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Cederam a colina às forças inimigas. They abandoned the hill to enemy forces.
O rei acabou com seus inimigos. The king crushed his enemies.
Quem tem criados tem inimigos forçados So many servants, so many enemies
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!