Примеры употребления "improvável" в португальском с переводом "unlikely"

<>
Переводы: все16 unlikely16
Mas a possibilidade é improvável. But the possibility seems unlikely.
É improvável que se casem. They're unlikely to get married.
Eu me apaixonei num lugar improvável. I fell in love in an unlikely place.
A vitória é improvável, mas não impossível. Victory is unlikely but not impossible.
É muito improvável que o Tom seja despedido. It's very unlikely that Tom will be fired.
Eu ainda acho improvável que ele venha hoje. I still think it's unlikely that he'll come today.
É improvável que um pirata penetre nosso sítio web. It's unlikely that a hacker could get into our website.
É improvável que ele tenha feito algo de errado. It's unlikely that he did anything wrong.
Eu acho bem improvável que você consiga fazer isso sozinho. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
A meu ver é improvável que as plantas sintam dor. I think it's unlikely that plants feel pain.
Eu sei que é bastante improvável que alguém me conheça. I know that it is highly unlikely that anyone knows me.
Eu acho improvável que eu passe no teste de direção. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Eu acho que é muito improvável que nós consigamos fugir dessa prisão. I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
No meu entendimento é improvável que o próximo modelo seja melhor que este. I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional. I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
Eu acho improvável que a próxima versão do Windows saia antes do fim desse mês. I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!