Примеры употребления "fizemos" в португальском

<>
Não fomos nós que fizemos isso. It's not us who did it.
Nós fizemos estátuas de madeira. We made statues out of wood.
Assim o fizemos, segundo um antigo costume. We did so after an old custom.
Fizemos panquecas para o café da manhã. We made pancakes for breakfast.
Fizemos tudo pelo bem estar de nossas crianças. We did everything for the welfare of our children.
Fizemos numerosas reformas em casa desde que a compramos. We have made numerous improvements to our house since we bought it.
Não posso te contar o que fizemos noite passada. I can't tell you what we did last night.
Depois de tudo que fizemos ele ainda era ingrato. After all we had done, he was still ungrateful.
Em todos os evendos, nós fizemos o nosso melhor. At all events we have done our best.
Depois de tudo que fizemos, ele ainda não estava agradecido. After all we had done, he was still ungrateful.
Não posso te contar o que fizemos ontem à noite. I can't tell you what we did last night.
Para que você fez aquilo? What did you do that for?
Ela fez a escolha certa. She made the right choice.
Tom faz o ensino médio. Tom is a high school student.
A forte chuva fez todos os trens pararem. The heavy rain caused all the trains to stop.
A fome o fez roubar. Hunger drove him to steal.
Ele mesmo fez o trabalho. He did the work on his own.
O líder fez declarações formidáveis. The leader made formidable declarations.
Correr faz bem à saúde. Running is good for your health.
A decisão do presidente fez com que o mercado reagisse. The President's decision caused the market to react.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!