Примеры употребления "feita" в португальском с переводом "make"

<>
Essa caixa é feita de papel. This box is made of paper.
Aquela mesa foi feita de madeira. That table is made of wood.
Essa carteira é feita de papel. This wallet is made out of paper.
A cadeira é feita de madeira. The chair is made of wood.
Esta mesa é feita de madeira. That table is made of wood.
Esta ponte é feita de madeira. This bridge is made of wood.
Uma molécula é feita de átomos. A molecule is made up of atoms.
Aquela ponte é feita de pedra. That bridge is made of stone.
A casa é feita de pedra. The house is made of stone.
A armadilha é feita de correntes fortes. The trap is made of strong chains.
Farinha é feita a partir do trigo. Flour is made from wheat.
Essa velha casa é feita de madeira. This old house is made of wood.
Nenhuma das flores é feita de plástico. None of the flowers is made of plastic.
Ela foi feita para ser uma editora. She is made to be an editor.
Essa mesa é feita de um bom carvalho. This table is made of good oak.
A manteiga é feita a partir do leite. Butter is made from milk.
Ela me deu uma bolsa feita de couro. She gave me a bag made of leather.
Uma molécula de água é feita de um átomo de oxigênio e dois átomos de hidrogênio. A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Você fez a escolha certa. You made the right choice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!