Примеры употребления "falar pelos cotovelos" в португальском

<>
Eu sei falar muitas línguas africanas. I can speak many African languages.
Você é responsável pelos resultados. You are responsible for the result.
Vamos falar da Paola. Let's talk about Paola.
Lucro líquido pelos últimos três meses é um novo recorde! Net profit for the last three months is a new record high!
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
É falta de educação falar com a sua boca cheia. It's not polite to speak with your mouth full.
Um centavo pelos teus pensamentos. A penny for your thoughts.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Eu não o amo menos pelos defeitos dele. I do not love him the less for his faults.
Você preferiria falar em inglês? Would you prefer to speak in English?
Tom se lembra de ter contado para Mary a história sobre como ele escapou de ser devorado pelos canibais. Tom remembers telling Mary the story about how he had escaped from being eaten by cannibals.
Tom sabe falar francês quase como um nativo. Tom can speak French almost like a native.
Como Tom passou pelos guardas? How did Tom get past the guards?
Vamos falar com honestidade. Let's talk turkey.
O cientista pesquisou pelos ossos dos dinossauros no vale. The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
Com quem estavas a falar? Who were you talking with?
Todas as maçãs que caem são comidas pelos porcos. All of the apples that fall are eaten by the pigs.
Se você se juntar às forças especiais, meu pai não vai falar mais com você. If you join the special forces, my father won't talk to you anymore.
Sentenças depois desse ID são sentenças adicionadas pelos contribuidores do Projeto Tatoeba. Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!