Примеры употребления "existem" в португальском с переводом "exist"

<>
Muitas palavras persas existem em turco. Many Persian words exist in Turkish.
Não existem respostas às suas perguntas. Answers to your questions don't exist.
É difícil provar que os fantasmas existem. It is difficult to prove that ghosts exist.
Em quarto lugar, meus três primeiros pontos não existem. Fourthly, my first three points do not exist.
O Céu e o Inferno só existem nos corações dos homens. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial. Education should be rigid when explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state.
Agora só existe uma possibilidade. There exists only one option now.
O país deixou de existir. The nation ceased to exist.
Esta palavra não existe em francês. This word doesn't exist in French.
Alguns dizem que ele nunca existiu. Some say he never existed.
Será que existe vida em outros planetas? I wonder if life exists on other planets.
O oxigênio existe em duas formas gasosas. Oxygen exists in two gaseous forms.
Se não estás no Facebook, não existes! If you're not on Facebook, you don't exist!
Eu não acredito que essas coisas existam. I don't believe such things to exist.
Aceitou-se que o problema realmente existia. It was accepted that the problem indeed existed.
Esta frase ainda não existe em tatoeba.org. This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org.
Este tipo de cão existe apenas no Japão. This kind of dog exists only in Japan.
A letra ß não existe no teclado suíço. The letter ß does not exist on a Swiss keyboard.
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Se você não existisse, teria de ser inventado. If you didn't exist, you would have to be invented.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!