Примеры употребления "existe" в португальском с переводом "exist"

<>
Agora só existe uma possibilidade. There exists only one option now.
Esta palavra não existe em francês. This word doesn't exist in French.
Será que existe vida em outros planetas? I wonder if life exists on other planets.
O oxigênio existe em duas formas gasosas. Oxygen exists in two gaseous forms.
Esta frase ainda não existe em tatoeba.org. This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org.
Este tipo de cão existe apenas no Japão. This kind of dog exists only in Japan.
A letra ß não existe no teclado suíço. The letter ß does not exist on a Swiss keyboard.
Será que existe um nível mais baixo que "usuário"? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Você não precisa reinventar a roda; ela já existe. You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.
A beleza não é uma qualidade própria das coisas: ela existe apenas na mente que as contempla; e cada mente percebe uma beleza diferente. Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
O país deixou de existir. The nation ceased to exist.
Muitas palavras persas existem em turco. Many Persian words exist in Turkish.
Não existem respostas às suas perguntas. Answers to your questions don't exist.
Alguns dizem que ele nunca existiu. Some say he never existed.
Se não estás no Facebook, não existes! If you're not on Facebook, you don't exist!
Eu não acredito que essas coisas existam. I don't believe such things to exist.
É difícil provar que os fantasmas existem. It is difficult to prove that ghosts exist.
Aceitou-se que o problema realmente existia. It was accepted that the problem indeed existed.
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!