Примеры употребления "exista" в португальском с переводом на английский

<>
Переводы: все31 exist30 be1
Nossa verdadeira esperança é que exista vida em outros mundos. Our true hope is that there exists life in other worlds.
Agora só existe uma possibilidade. There exists only one option now.
Costumava existir muitos peixes em qualquer rio do Japão. There used to be a lot of fish in any river in Japan.
O país deixou de existir. The nation ceased to exist.
Esta palavra não existe em francês. This word doesn't exist in French.
Muitas palavras persas existem em turco. Many Persian words exist in Turkish.
Não existem respostas às suas perguntas. Answers to your questions don't exist.
Alguns dizem que ele nunca existiu. Some say he never existed.
Será que existe vida em outros planetas? I wonder if life exists on other planets.
O oxigênio existe em duas formas gasosas. Oxygen exists in two gaseous forms.
Se não estás no Facebook, não existes! If you're not on Facebook, you don't exist!
Eu não acredito que essas coisas existam. I don't believe such things to exist.
É difícil provar que os fantasmas existem. It is difficult to prove that ghosts exist.
Aceitou-se que o problema realmente existia. It was accepted that the problem indeed existed.
Esta frase ainda não existe em tatoeba.org. This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org.
Este tipo de cão existe apenas no Japão. This kind of dog exists only in Japan.
A letra ß não existe no teclado suíço. The letter ß does not exist on a Swiss keyboard.
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Se você não existisse, teria de ser inventado. If you didn't exist, you would have to be invented.
Será que existe um nível mais baixo que "usuário"? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!