Примеры употребления "estado do México" в португальском с переводом на английский

<>
Você já foi para o México? Have you ever been to Mexico?
Tony tem estado assistindo à TV? Has Tony been watching TV?
Eu vivo e trabalho no México. I live and work in Mexico.
Queria ter estado lá com você. I wish I had been there with you.
No México se fala espanhol? Is Spanish spoken in Mexico?
Tom escondeu o fato de que ele havia estado na prisão. Tom concealed the fact that he had been in prison.
Ela nasceu no México. She was born in Mexico.
Tom não disse quantas vezes ele havia estado lá. Tom didn't say how many times he had been there.
Canadá e México fazem fronteira com os Estados Unidos. Canada and Mexico both share a border with the USA.
Disseram-me que o cemitério está num estado lastimável. They told me that the cemetery is in terrible condition.
Um grande terremoto atingiu o México neste outono. A great earthquake hit Mexico this fall.
Ele estava num estado de dar pena. She was in a piteous state.
Naquela época o México ainda não era independente da Espanha. At that time Mexico was not yet independent of Spain.
Pense em quão pior poderia ter sido se Tom não tivesse estado lá. Think of how much worse it could have been if Tom had not been there.
O México é um país que faz fronteira com os Estados Unidos. Mexico is a nation that borders the United States.
Você tem estado ocupado. You have been busy.
Conheci-a durante minha estadia no México. I met her during my stay in Mexico.
O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil. The Portuguese territory would fit, with room to spare, in the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil.
Eu sei que ela tem estado ocupada. I know that she has been busy.
A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial. Education should be rigid when explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!