Примеры употребления "enquanto" в португальском

<>
Tenha esperança enquanto você vive. Hope while you live.
Tom e Mary trabalhavam numa mina de carvão enquanto crianças. Tom and Mary worked in a coal mine as children.
Enquanto houver vida, haverá esperança. As long as there's life, there is hope.
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Eu cantarei enquanto ele descansa. I will sing while he is resting.
Ela cantava uma linda canção enquanto penteava os cabelos no rochedo. She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.
Enquanto você estiver aqui, eu fico. As long as you're here, I'll stay.
Enquanto há vida, há esperança While there is life, there's hope
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Enquanto as pessoas boas não fizerem nada, o mal triunfará. As long as good people do nothing, evil will triumph.
Deslocou a clavícula enquanto jogava. He dislocated his collarbone while playing.
Ela falou comigo enquanto tomava chá. She chatted with me while drinking her tea.
Ela conversava comigo enquanto tomava chá. She chatted with me while drinking her tea.
Ela o interrompeu enquanto estava falando. She interrupted him while he was speaking.
Não me interrompa enquanto estou falando. Don't interrupt me while I am talking.
Ele sempre canta enquanto toma banho. He always sings while taking a shower.
Caí no sono enquanto estava lendo. I fell asleep while reading.
Enquanto o professor ensinava, os alunos dormiam. While the teacher was teaching, the students slept.
Betty matou Jane enquanto ela estava cantando. Betty killed Jane while she was singing.
Ele se perdeu enquanto andava no bosque. He got lost while walking in the woods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!