Примеры употребления "eles tiverem dado" в португальском

<>
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço. It's fair if they get equal pay for the same job.
Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Eles não conseguiam parar de rir. They couldn't stop laughing.
Ela tem dado aula há vinte anos. He has been teaching for 20 years.
Eles estão aqui para consertar o sistema de aquecimento. They're here to fix the heating system.
Em um dado momento. At a given moment.
Betty matou todos eles. Betty killed them all.
Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto". On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Eles parecem americanos. They look American.
Um tolo, quando calado, é dado como sábio. A fool, when he is silent, is counted to be wise.
Somos mais inteligentes do que eles pensam. We're smarter than they think.
Isto me foi dado pela própria Rainha. It was given to me by the Queen herself.
Eles apagaram seu nome da lista. They blotted out his name from the list.
A cavalo dado não se olha o dente. Don't look a gift horse in the mouth.
Eles tentaram escapar. They tried to escape.
Cavalo dado não se olha os dentes. Don't look a gift horse in the mouth.
Eles incendiaram casas e fazendas. They set fire to houses and farm buildings.
A fortuna não tira senão o que nos tenha dado Fortune can take nothing from us, but what she gave us
Eles fervem água para beber. They boil water to drink it.
A cavalo dado, não se olha os dentes Don't look a gift horse in the mouth
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!