Примеры употребления "ele tivesse ouvido" в португальском с переводом на английский

<>
Se ele tivesse me dito a verdade, eu o teria perdoado. If he told me the truth, I would have forgiven him.
Queria que ele tivesse participado da reunião. I wish he had attended the meeting.
Se ele tivesse trabalhado com mais afinco, ele seria um homem rico agora. If he had worked harder, he might be a rich man now.
Queria que ele tivesse ido à universidade. I wish he had gone on to university.
Se ele tivesse seguido o seu conselho, teria conseguido. If he had gotten her advice, he would have succeeded.
Queria que ele tivesse sido mais cuidadoso ao falar. I wish he had been more careful when he spoke.
Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido. If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo. Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
Se ele tivesse trabalhado mais, teria conseguido. If he had worked harder, he could have succeeded.
Se você tivesse me ouvido, nada disso teria acontecido. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Ele olhou como se não tivesse comido há dias. He looked as if he hadn't eaten for days.
Ele fingiu que não tinha me ouvido. He made believe that he had not heard me.
Ele sussurrou palavras carinhosas ao ouvido dela. He whispered sweet nothings into her ear.
Queria que você não tivesse contado a ele sobre o plano. I wish you had not told him about the plan.
Não tenho ouvido coisas boas sobre ele. I haven't been hearing good things about him.
Ele me deu dez mil ienes. He gave me 10,000 yen.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Eu queria que você tivesse me contado a verdade. I wish you had told me the truth.
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Não temos ouvido falar dela desde então. We haven't heard from her since then.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!