Примеры употребления "deixou" в португальском с переводом на английский

<>
Você já deixou a barba crescer? Have you ever grown a beard?
Ele me deixou esperando por muito tempo. He kept me waiting for a long time.
Ela abriu e deixou a porta aberta. She pushed the door open.
Ela deixou claro que não gostava dele. She made it clear that she didn't like him.
Mesmo assim, ele não se deixou desanimar. Even then he did not allow himself to be discouraged.
Ela deixou claro que queria ir nadar. She made it clear that she wanted to go for a swim.
Ela me deixou esperando por 30 minutos. She kept me waiting for 30 minutes.
Ela o deixou esperando por muito tempo. She kept him waiting for a long time.
O cheiro de comida me deixou com fome. The smell of food made me hungry.
Ele deixou claro que tinha a intenção de fazê-lo. He made it clear that he intended to do so.
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Ele fingiu ignorância sobre o assunto o que me deixou ainda mais zangado. He pretended ignorance, which made me still more angry.
O garoto não se deixou humilhar pelas gargalhadas dos seus colegas de classe. The boy was not abased by the laughter of his classmates.
Ela deixou claro que não poderia fazê-lo a tempo para a reunião. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!