Примеры употребления "de modo algum" в португальском с переводом на английский

<>
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Coloquei meu celular no modo silencioso. I've put my mobile on silent.
Você tem algum quarto disponível para esta noite? Do you have any rooms left for tonight?
Não posso viver esse modo de vida. I can't live that kind of life.
Você tem algum vinho francês? Do you have any French wine?
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Não havia barulho algum. No sound was to be heard.
O quadro é bom ao seu modo. The picture is good in its way.
Você tem algum estilo particular em mente? Do you have any particular style in mind?
Ele é de certo modo um gênio. He is a genius in a sense.
Por acaso você conhece algum professor Braun? Do you happen to know any Professor Braun?
E deste modo o leão se apaixonou pela ovelha. And thus the lion fell in love with the ewe.
Ainda tenho algum dinheiro disponível. I still have some money in hand.
Eu fiquei encantado com o modo como ela falava. I was charmed by her way of speaking.
Seja paciente, por favor. Leva algum tempo. Be patient please. It takes time.
É uma vergonha o modo com que os recursos naturais são desperdiçados. It's a shame the way natural resources are wasted.
Eu não tenho plano algum. I have no plans whatsoever.
Você acha que meu modo de ensinar é errado? Do you think that my way of teaching is wrong?
Gostaria de visitar o Egito algum dia. I'd like to visit Egypt some day.
Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado. Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!