Примеры употребления "de forma alguma" в португальском с переводом на английский

<>
Essa questão não é de forma alguma fácil. This question is by no means easy.
Nick não está de forma alguma satisfeito com a recompensa. Nick is by no means satisfied with the reward.
De forma alguma. Not at all.
Esta sentença não está escrita de forma clara. This sentence isn't written clearly.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Estudar como se comunicar de forma eficaz é um tempo bem gasto. Studying how to communicate effectively is time well spent.
Eu acho que Griffith rege a orquestra de forma brilhante. I think Griffith conducts the orchestra brilliantly.
Queria ter tratado a garota de forma mais gentil. I wish I had treated the girl more kindly.
Ela sempre varre o chão de forma que fique limpo. She always sweeps the floor clean.
Ele respondeu de forma breve. He answered in brief.
Você precisa parar de agir de forma tão estúpida. You need to stop acting so stupid.
Meu computador está atuando de forma estranha. My computer's acting up.
No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
De forma geral, uma mulher terá uma vida mais longa do que um homem. Generally speaking, a woman will live longer than a man.
Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma. After all, their form of transport produces no pollution at all.
Posso te ajudar de alguma forma? Can I help you?
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda. Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Existe alguma forma de vida em Marte? Is there any life on Mars?
Minha garganta dói e meu corpo está pesado. Parece que, de alguma forma, eu peguei um resfriado. My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
Não era minha intenção machucar você de qualquer forma. It is not my intent to hurt you in any way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!