Примеры употребления "criam" в португальском с переводом "believe"

<>
No princípio, não criam nele. At first, they didn't believe him.
Eu creio em Jesus Cristo. I believe in Jesus Christ.
Sim, creio que deves ir. Yes, I believe that you should go.
Dizem que ver é crer. They say that seeing is believing.
Ele não crê em Deus. He doesn't believe in God.
Tu crês em alguma religião? Do you believe in any religion?
Os cristãos creem em Jesus Cristo. Christians believe in Jesus Christ.
Creio que tudo vai ficar bem. I believe that everything will be fine.
Diz-se que ver é crer. They say that seeing is believing.
Eu creio que o homem seja basicamente bom. I believe men are basically good.
Só se crê nas pessoas que creem em si próprias. You only believe in people who believe in themselves.
Não se trata de crer ou não; é um fato. It's not about believing or not, it's a fact.
Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças. Many people believe acupuncture can cure diseases.
Só se crê nas pessoas que creem em si próprias. You only believe in people who believe in themselves.
Falei por muito tempo, e consegui fazê-la crer em mim. I talked a long time, and I managed to make her believe me.
Mesmo as pessoas que não creem na igreja católica veneram o papa como autoridade simbólica. Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
Eu sempre cri que as frutas são mais benéficas do que os sucos, principalmente porque não contêm açúcar acrescentado. I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.
Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!