Примеры употребления "believed" в английском с переводом на португальский

<>
Previously people believed the earth was flat. Antigamente, as pessoas acreditavam que a Terra era plana.
I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar. Eu sempre cri que as frutas são mais benéficas do que os sucos, principalmente porque não contêm açúcar acrescentado.
He believed that the earth was round. Ele acreditava que a Terra era redonda.
The rumor is believed to be true. Acredita-se que o rumor seja verdade.
He is believed to have passed the examination. Acredita-se que ele passou no exame.
It is believed that she is a genius. Acredita-se que ela é um gênio.
She told him that she believed in astrology. Ela lhe disse que acreditava na astrologia.
Christ is believed to have worked many miracles. Acredita-se que Cristo realizou muitos milagres.
He is believed to have been killed in action. Acredita-se que ele foi morto em ação.
This is believed to be the place where he died. Acredita-se que esse foi o lugar onde ele morreu.
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. Eu acredito em Kylie Minogue desde 12 de junho de 1998.
When I was a child, I believed in Santa Claus. Quando eu era uma criança, acreditava em Papai Noel.
He believed the superstition that Christians were averse to learning. Ele acreditava na superstição de que os cristãos são contrários ao aprendizado.
Tom could hardly believe him. Tom mal podia acreditar nele.
Christians believe in Jesus Christ. Os cristãos creem em Jesus Cristo.
I couldn't believe it Eu não pude acreditar
I believe in Jesus Christ. Eu creio em Jesus Cristo.
I can't believe it! Eu não consigo acreditar nisso!
He doesn't believe in God. Ele não crê em Deus.
Do you believe in UFOs? Acredita em OVNIs?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!