Примеры употребления "considerar" в португальском с переводом на английский

<>
Ela o instigou a considerar o pedido. She urged him to consider the request.
Nós devemos considerar estes assuntos com um todo. We must consider these matters as a whole.
Você pensa que você chegaria um dia a considerar o suicídio? Do you think you would ever consider suicide?
Deveríamos considerar o problema do ponto de vista de uma criança. We should consider the problem from a child's point of view.
Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%. We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Consideramos que Tom seja honesto. We consider Tom to be honest.
Cientistas consideram a descoberta importante. Scientists regard the discovery as important.
Eu me considero feliz por ter uma esposa tão devotada. I count myself happy to have such a devoted wife.
Consideramos muito sua primeira novela. We thought much of his first novel.
Ele considerou uma decisão sábia aceitar a oferta. He deemed it wise to accept the offer.
Thomas não o considerava muito inteligente. Thomas didn't consider him very intelligent.
Manter-se calado é considerado de fato consentimento. Being silent is regarded in effect as approval.
Ele é considerado digno de confiança. He is considered trustworthy.
Ele foi considerado o melhor escritor do dia. He was regarded as the greatest writer of the day.
O treinador considera Bob um bom jogador. The coach considers Bob a good player.
O garoto considerava o golfinho seu melhor amigo. The boy considered the dolphin his best friend.
A música é considerada alimento para a alma. Music is considered food for the soul.
Ajudar e estimular o inimigo é considerado traição. Aiding and abetting the enemy is considered treason.
Considerando todas as coisas, ele é um bom professor. All things considered, he is a good teacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!