Примеры употребления "conseguiu" в португальском с переводом на английский

<>
Quantos ovos você conseguiu ontem? How many eggs could you get yesterday?
Como você conseguiu ganhar tanto dinheiro? How did you come by such a big sum of money?
Ela conseguiu manter as aparências. She managed to keep up appearances.
O que é que você conseguiu? What is it that you got?
Ela conseguiu fugir protegida pela escuridão. She managed to run away under cover of darkness.
Ela conseguiu o ingresso de graça. She got the ticket for free.
Ele conseguiu juntar as duas pontas. He managed to make both ends meet.
Ela conseguiu o dinheiro por ele. She got the money from him.
Por fim, Mario conseguiu conquistar o amor da princesa. At last, Mario managed to win the princess's love.
Como ela conseguiu saber tanto sobre peixes? How did she get to know so much about fish?
Tom conseguiu terminar de escrever seu relatório a tempo. Tom managed to finish writing his report in time.
O Partido Socialista conseguiu apenas 18% dos votos. The Socialist Party only got 18% of the votes.
O merceeiro conseguiu convencer seus clientes de que sua honestidade. The grocer managed to convince his customers of his honesty.
Tom conseguiu chegar em menos de vinte minutos. Tom was able to get there in less than twenty minutes.
Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego. He answered an advertisement in the paper and got the job.
Todos estavam embasbacados com como ela conseguiu ficar grávida aos 48 anos. Everyone was just flabbergasted that she was able to get pregnant at 48.
Ela conseguiu o dinheiro dele apesar de ele ter dito que não lhe daria. She got the money from him even though he said that he wouldn't give it to her.
Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo. Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
Eu finalmente consegui um emprego. I finally got a job.
Qualquer um consegue fazer isso. Anyone can do that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!