Примеры употребления "conseguir" в португальском с переводом на английский

<>
Onde posso conseguir um mapa? Where can I get a map?
Eu não acho que ele vá conseguir fazer aquele trabalho. I don't think he'll be able to do that work.
Estou certo que você vai conseguir. I'm sure that you'll succeed.
Ele não podia conseguir o emprego. He couldn't get the job.
Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos. I'd love to be able to spend less time doing household chores.
Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir. Under such circumstances, we can not succeed.
Ela queria desesperadamente conseguir sua vingança. She wanted desperately to get her vengeance.
Não dava para ele conseguir o emprego. He couldn't get the job.
Você acha mesmo que a gente vai conseguir? Do you really think we'll get it?
Bill acordou cedo para conseguir pegar o primeiro trem. Bill got up early so he could catch the first train.
O que faremos para conseguir mesas, cadeiras e coisas assim? What will we do about getting tables, chairs and such?
Meu plano é conseguir um emprego assim que eu puder. I plan to get a job as soon as I can.
Graças à sua recomendação, eu pude conseguir um emprego como professor numa faculdade em Tóquio. Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
Investir dinheiro em sua casa tem algum mérito; quando é hora de vendê-la, você pode conseguir algum dinheiro a mais. Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor. Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
Eu finalmente consegui um emprego. I finally got a job.
Qualquer um consegue fazer isso. Anyone can do that.
Nós conseguimos fazê-lo entender. We managed to make him understand it.
Consegui recuperar a carteira roubada. I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
No fim, conseguimos a informação. In the end, we got the information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!