Примеры употребления "como também" в португальском с переводом на английский

<>
É virtude o trabalhar, como também o guardar In fair weather prepare for foul
O nome da cidade de São Paulo se escreve em espanhol também como "San Pablo". The name of the city of São Paulo is written in Spanish also as "San Pablo".
Isso também é parte do seu trabalho, como eu te disse antes. This is also part of your work, as I told you before.
Julian usa óculos redondos como os de John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Ele não só dava aula na escola, mas também escrevia romances. Not only did he teach school, but he wrote novels.
Como você é corajoso! How brave you are!
Ela também vem? Is she coming, too?
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês". In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Não só o Tom tem de estudar, mas eu também. Not only Tom has to study, but I have to study, too.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Este dicionário também pode ajudá-la. This dictionary can also help you.
As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Se você está errado, eu também estou errado. If you are wrong, I am wrong too.
Se você me ensinar como dançar, eu te mostrarei minhas cicatrizes escondidas. If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.
Meu nome também não é "menina". My name's not 'girl,' either.
Foi um prazer passar a noite com uma garota inteligente, divertida e bonita como você. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
O céu é azul; o mar também é azul. O céu e o mar são azuis. The sky is blue, the sea is also blue. The sky and the sea are blue.
Como não pude pagar o aluguel, pedi a ajuda a ele. Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Como saímos daqui? How do we get out of here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!