Примеры употребления "como nunca" в португальском

<>
Como você desenha tão bem? Eu nunca pude fazer isso. How do you draw so well? I've never been able to do that.
Como ousa falar de amor; você, que nunca conheceu Lola? How dare you speak of love, you who never knew Lola?
Helen Moody era conhecida como uma jogadora de tênis cujo rosto nunca demonstrou suas emoções na quadra. Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Tom não sabia como traduzir a palavra "computador" porque as pessoas com quem ele estava falando nunca o tinham visto. Tom didn't know how to translate the word "computer" because the people he was talking to had never seen one.
Eu nunca como carne. I never eat meat.
Eu acho que nunca vou soar como um nativo. I don't think I'll ever sound like a native speaker.
Para ele, nunca desperdiçar um centavo é como uma religião. He makes a religion of never wasting a penny.
Nunca esperei encontrá-la num lugar como este. I never expected to meet her in a place like this.
Nunca pensei que encontraria uma mulher como você. I never thought I would find a woman like you.
Julian usa óculos redondos como os de John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Eu nunca faria uma coisa assim. I would never do such a thing.
Como você é corajoso! How brave you are!
Ainda nunca entrei num avião. I've never gotten on a plane yet.
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês". In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Ele nunca assiste televisão. He doesn't watch TV at all.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Tom disse que poderia nunca voltar. Tom said that he might never come back.
As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Eu nunca me canso de dançar. I never get sick of dancing.
Se você me ensinar como dançar, eu te mostrarei minhas cicatrizes escondidas. If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!